一點兒

拼音:yi dian3er (變)yi dia3er
形容體積極小, 或數量極少。 紅樓夢·第六十八回: “嬸嬸放心, 橫豎一點兒連累不著叔叔。” 老殘遊記·第六回: “明天倘若進城, 千萬說話小心! 俺們這裡人人耽著三分驚險! 大意一點兒, 站籠就會飛到脖兒梗上來的!”

Словарь государственного Тайваньского языка - Гоюй (Мандарин). 2013.

Look at other dictionaries:

  • 差一點兒 — 拼音:cha4 yi dian3er (變)cha4 yi dia3er 1. 程度、 品質較為遜色。 如: “這個月的業績比上個月差一點兒。” 亦作“差點兒”。 2. 幾乎完成、 實現某事。 如: “我們差一點兒就跑第一了。” 亦作“差點兒”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一子兒 — 拼音:yi zi3er (變)yi ze3er 一綹、 一束。 如: “一子兒頭髮”、 “一子兒掛麵”。 紅樓夢·第八十八回: “又拿起一子兒藏香, 道: 「這是叫寫經時點著寫的。 」”或作“一子子”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一星兒 — 拼音:yi xinger 些微、 極少。 元·孫仲章·勘頭巾·第二折: “這頭巾在菜園裡埋伏許多時, 可怎生無半點兒塵絲, 一星兒土漬?” 醒世姻緣傳·第八十一回: “姑娘出官, 一切前後的事都是俺兩個態只叫姑娘不算有德行, 失了一星兒體面。” 亦作“一星子”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一丟兒 — 拼音:yi diuer 一點點, 極微小的。 水滸後傳·第二十三回: “你為著蠻觸上一丟兒功名, 陷害了二萬人性命。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一點點 — (一點點, 一点点) 表示極小或極少。 元 紀君祥 《趙氏孤兒》第一摺: “可憐見 趙 家三百餘口, 誅盡殺絕, 止有一點點孩兒。 我如今救的他出去, 你便有福, 我便成功。” 《醒世姻緣傳》第五回: “我外公是個一點點錦衣衛都督。” 老舍 《正紅旗下》一: “這麼一想, 姑母對我就不能不在討厭之中, 還有那麼一點點敬意。” 洪深 《香稻米》第二幕: “你連一點點男子漢大丈夫氣都沒有的。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一點靈犀 — (一點靈犀, 一点灵犀) 1. 唐 李商隱 《無題》詩: “身無彩鳳雙飛翼, 心有靈犀一點通。”謂犀角上有紋, 兩頭感應通靈, 故以“一點靈犀”喻心心相印。 元 汪元亨 《折桂令‧歸隱》曲: “跨百尺長鯨, 逐雙飛彩鳳, 通一點靈犀。” 《兒女英雄傳》第二七回: “ 何玉鳳 立地回心, 一點靈犀悟澈。” 2.指聰敏。 元 王仲誠 《粉蝶兒》曲: “蕙蘭性一點靈犀透, 舉止溫柔。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一籽一瓣兒 — (一籽一瓣兒, 一籽一瓣儿) 方言。 猶言一點一點地, 細緻地。 梁斌 《紅旗譜》十五: “ 賈老師 又說: ‘要和農民做親切的談話, 一籽一瓣兒幫助他們。 ’” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 點一點二 — (點一點二, 点一点二) 猶數一數二。 元 秦簡夫 《東堂老》楔子: “老兄差矣!你負郭有田千頃, 城中有油磨坊, 解典庫, 有兒有婦, 是 揚州 點一點二的財主, 有甚麼不足?” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一點點 — 拼音:yi dian3 dian3 形容極少。 元·紀君祥·趙氏孤兒·第一折: “可憐見趙家三百餘口, 誅盡殺絕, 止有一點點孩兒。” 文明小史·第十九回: “偏碰著劉學深沒有瞧見, 還在那裡滿嘴的說甚麼祇有一點點大。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 點一點二 — 拼音:dian3 yi dian3 er4 數一數二、 排名在前。 元·秦夫·東堂老·楔子: “你負郭有田千頃, 城中有油磨坊, 解典庫, 有兒有婦, 是揚州點一點二的財主。” 元·賈仲名·昇仙夢·第二折: “有一人姓柳名春, 字景陽, 其妻陶氏, 是這長安城中點一點二的財主。” …   Taiwan traditional national language dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.